Få Cuba ind under huden – og resten af verden med i købet. Solidaritet og eventyr fra 18. juni til 11.juli.Klokken seks om morgenen bliver du vækket af hanegal og cikadesang, klokken ni plukker ducitrusfrugter sammen med dine nye venner fra Cuba, Danmark og Frankrig. Klokken tre møder duguerillaveteraner, som har kæmpet sammen med Che Guevara og Fidel Castro. Og klokken ti omaftenen danser du salsa under åben himmel.Alt det og meget mere vil du opleve på bare en enkel dag hvis du tager med brigaden til Cuba, fortællerKim Boesen, som leder sommerens brigade. Han har 10 pladser at gøre godt med, så man skal meldesig nu.
Få Cuba ind under huden – og resten af verden med i købet. Solidaritet og eventyr fra 18. juni til 11.<br>juli.<br>Klokken seks om morgenen bliver du vækket af hanegal og cikadesang, klokken ni plukker du<br>citrusfrugter sammen med dine nye venner fra Cuba, Danmark og Frankrig. Klokken tre møder du<br>guerillaveteraner, som har kæmpet sammen med Che Guevara og Fidel Castro. Og klokken ti om<br>aftenen danser du salsa under åben himmel.<br>Alt det og meget mere vil du opleve på bare en enkel dag hvis du tager med brigaden til Cuba, fortæller<br>Kim Boesen, som leder sommerens brigade. Han har 10 pladser at gøre godt med, så man skal meldesig nu.
正在翻译中..
Get Cuba under your skin and the rest of the world in on i t. Solidarity and adventure from 18th. June to 11th.<br>July.<br>At six o'clock in the morning you'll be woken by hanegal and cicada singing, at nine o'clock you'll pick<br>citrus fruit with your new friends from Cuba, Denmark and France. At three o'clock you meet<br>guerrilla veterans who fought alongside Che Guevara and Fidel Castro. And at ten o'clock<br>At night, you salsa dance in the open.<br>All that and much more you will experience in just one day if you go with the brigade to Cuba, says<br>Kim Boesen, head of the summer brigade. He's got ten good seats, so you have to turn yourself in now.<br>
正在翻译中..